OFFICE ROXX

Inhalt

In internationalen Märkten ist Mehrsprachigkeit heute auch für kleine Betriebe und Selbstständige unabdingbar. Beim Verfassen von fremdsprachlichen Texten stellen so genannte Korrespondenzhilfen, die eine Vielzahl an vorgefertigten Texten enthalten, eine große Erleichterung dar.

Was wurde getestet?

Im Test waren drei Übersetzungsprogramme. Es wurden keine Endnoten vergeben.

Wir arbeiten unabhängig und neutral. Wenn Sie auf ein verlinktes Shop-Angebot klicken, unterstützen Sie uns dabei. Wir erhalten dann ggf. eine Vergütung. Mehr erfahren

  • Lingosmart Office - Die multilinguale Kommunikationslösung

    • Typ: Sprach-​Lern­pro­gramm

    ohne Endnote

    „... Sie wählen aus ca. 30.000 Textbausteinen Ihre gewünschten Formulierungen aus und stellen so Ihren Brief zusammen. Die Software macht daraus auf Knopfdruck ein stilsicher formuliertes Dokument in der gewünschten Zielsprache.“

  • Linguatec Business English

    • Typ: Sprach-​Lern­pro­gramm

    ohne Endnote

    „... wer eine Stand-Alone-Lösung für nur ein Sprachpaar braucht, ist mit Business English gut bedient, selbst wenn die letzte Neuerung schon ein paar Jahre zurückliegt.“

  • BabelCom 5.5

    Unisono Media BabelCom 5.5

    • Typ: Sprach-​Lern­pro­gramm

    ohne Endnote

    „... Der Anwender wählt aus rund 15.000 Sätzen und Wendungen die passenden Formulierungen aus, stellt diese zu einem Brief zusammen oder übernimmt einfach einen der professionellen Musterbriefe. ...“

  • Tests

    Mehr zum Thema Lern­pro­gramme